많은 요소들이 다르고 또 한정된 시간에만 학습하게 되는 외국어로서의 영어공부는, 모국어로서의 영어공부와는 특정적인 부분에서는 분명 달라야 한다.
영어를 처음 배우는 아이는 누구나, "I kicked the ball(나는 그 공을 찼다.)" 을 우리 말 순서인 "I the ball kicked."로 쓰거나 말하는 실수를 가끔 하면서야 학습의 본 궤도에 들어선다. 학생이 이런 실수를 하는 경우 선생님들은 물론 그 실수를 교정한다: "자, 영어는 주어, 동사의 순으로." 가장 초보적인 비교학습의 예이다. 이 간단한 한마디는 잠시 언어의 바다에 풍덩 빠지게 될 지도 모르는 아이를 구출한다. 단계를 나아가며 이런 비교학습은 꾸준히 필요하다. 학습자의 이해력이 아주 높아서 두 언어 간 차이를 인식하지 못하는 경우라도, 실제로 그의 두뇌는 이미 그 차이를 인식한다. 언어 상의 전환을 그가 알지 못하는 새에 끝 내버린 것일 뿐이다. 결국, 단계별로 도움이 필요하게 된다. 이 학습을 통해 영어문장의 이해가 분명해지고 오래지 않아 영어가 우리말의 또 다른 표현처럼 느껴지게 된다. 두 언어를 다 잘 이해하는 이중언어자들은 이 상태에 있다고 보면 된다.
먼저 배운 학습 내용 (이 경우 모국어)에 의거하여 그 다음을 배우는 것은 동물의 본능이다. 인간도, 침팬지도, 아마 딱정벌레도! 경사진 무화과 나뭇잎 위에 처음 올라선 딱정벌레를 생각해보자. 지면과 거의 평행인 무화과 잎 위에에 설 때와는 다른 각도로 몸을 지탱해야 하는데, 촉수는 자꾸 미끄러진다. "무작정 서 있어 봐!" 이 식으로는, 그 경사진 이파리 위에 언젠가는 서게 되겠지만 여러 번 미끄러져 상처를 입겠고 그러다 결국 의지를 잃고 포기한 채 큰 무화과 나뭇잎 아래에 숨어 지낼 수도 있다. "자, 촉수를 56각도로!" 그런데 이 딱정벌레는 어떻게 56도를 만들어야할 지 여엉 감이 안 선다. "전번 보다 촉수를 조금 더 저 쪽이 넓게 벌려 봐!" 빙고 Bingo! 이 순간부터 이 딱정 벌레는, 약간의 시행착오를 경험하며 양쪽 무화과 잎 위에 서 있게 될 것이다. 이건 결국, 다른 두 상황을 이해했다는 말이다.
모든 언어를 공부하는 출발점 역시도 이해! 이해, 즉 해석이 되기 전에 들렸다는 건 그저 소리를 들었을 뿐 ‘말 (statement)’ 을 들은 것은 아니다. 단계별 영어공부는 단계별 해석이 될 때에야 가능하다. 뜻을 모르는데 말을 한다? 이런 일은 일어나지 않는다! 이해에 기초를 둔 비교학습의 원리는, 여러가지 실험을 통해 언어학, 교육학, 아동심리, 교육심리 등 많은 학문의 배경으로 깔려 있다. 그 실험들이 밝힌대로, 학습은 우리들의 본능에 깔려있는 이미 알고 있는 내용에 의존한다. 두뇌 속의 이 학습과정을 시간경과로 그려보면, 그건 마치 두 언어에 대한 이해 사이를 오가는 구름처럼 뿌우연 전파의 징검다리 같을 런지도 모른다. 이 다리는 물리적인 다리가 아니라 이해의 집중적 과정이므로 두 언어 간 차이를 습득해 나가는 동안 축소된다. 결국 뇌에 2개 국어를 동시에 할 수 있는 프로그램이 다 입력되면 이 전파의 다리는 사라진다. 동시적 전환이 일어나기 때문이다. 이 단계에서 영어는 그저 우리 말의 또 다른 표현처럼 느껴진다. 아까 그 딱정벌레도 촉수의 각도를 이리저리 바꾸는 시행착오없이 그냥 착, 그 무화과 잎 위에 서게 될테고.
개원 이래 나는 영어와 한글 간 비교분석, 그 상관관계를 보여주는 Linear English로 원생 100%의 성적을 확실히 향상 시켰다. 이 학습과정에서도 가장 중요한 것은 단어공부! 관련 학습 내용의 단어를 모르고서는 아무 일도 일어나지 않는다. 자, 일 단계 학습이 된다고 하더라도 더 이상 단어를 외우지 않으면 각자에게 일어난 기적은 지속되지 않는다. 어떤 언어라도 단어없이는 안 된다. 큰 딱정벌레가 촉수에 물을 약간 묻히면 경사진 무화과 나무 이파리에 좀 더 오래 붙어 있을 수 있다는 비법을 어린 딱정벌레들에게 가르쳐 주는데, 어린 딱정벌레는 촉수를 내밀지 않는다? 단어를 외워야 한다! 지속적으로 단어를 공부하고 학습을 계속해야 한다! 일단 촉수를 내밀어 가르침을 받았더라도 스스로 무화과 잎을 누르지 않으면 그 기적은 지속되지 않는다. 기름없이는(자동차 기름은 개스 gas, 주유소는 gas station) 아무리 막 뽑은 재규어 신형이라도 달릴 수 없다. 반죽없이 빵을 만들 수 없다. 신발없이 신발 줄을 맬 수 없다. 아무리 뛰어난 영어 선생님도 단어 외우지 않는 학생은 가르칠 수 없다. 이건 꼭 단어에만 국한되지 않는다. 기초문법 공부를 절대로 따라오지 않아도 마찬가지! 단어나 기초문법이나 다 언어의 기본 요소이기 때문!
학습내용이 다소 간단한 중학생 내신을 기준으로, 아이들의 이해도는 몇 시간 안에 변화 할 수 있다. 방법 상의 약간의 차이, 우리는 그게 필요하다! 학습자 개인에 따라서도 약간씩 방법의 차이가 필요하다. 나는 연속 비교학습의 효과를 경험해왔다. 이 물론 이 경우, 그 시작에 도 최소한의 단어 지식을 필요로 한다. 많은 학생들이 큰 폭의 향상을 경험했지만, 학습내용이 몰리고 단어의 분량이 많은 고등학생들은 보다 느리게 성적이 올랐다. 지금 내게서 영어를 배우는 중2, 중3 아이들 중 꽤 여러 명이 지난 학기말에 70점 대에서 95점, 97점으로 2주 안에 올라섰다. 분명한 비교를 보여주는 이 방법으로, 2주일 내 20-30 점의 내신 성적향상을 경험했다. 우리는 이제 내신이 아니라 정말 영어를 잘 할 수 있는 길 위에 있다. 단어를 외우는 속도에 따라서 이 기간은 달라질 수 있다. 사실, 알고 있는 단어의 범위 내에서 문득 분명한 해석이 가능해지는 건 대부분의 학생들에게는 몇 시간 안에 일어날 수 있는 일이다. 그렇지만 물론 어려운 문장구조에 따른 단계별 학습을 지속적으로 하고 글쓰기로, 또 말하기로 나아가야 영어가 된다. 결국 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기는 서로 너무나 밀접한 관계에서 함께 향상되기 때문이다.
Ian Kim
L 영어 원장 / 932-8831, 8839
Copyright ⓒThe Naeil News. All rights reserved.
영어를 처음 배우는 아이는 누구나, "I kicked the ball(나는 그 공을 찼다.)" 을 우리 말 순서인 "I the ball kicked."로 쓰거나 말하는 실수를 가끔 하면서야 학습의 본 궤도에 들어선다. 학생이 이런 실수를 하는 경우 선생님들은 물론 그 실수를 교정한다: "자, 영어는 주어, 동사의 순으로." 가장 초보적인 비교학습의 예이다. 이 간단한 한마디는 잠시 언어의 바다에 풍덩 빠지게 될 지도 모르는 아이를 구출한다. 단계를 나아가며 이런 비교학습은 꾸준히 필요하다. 학습자의 이해력이 아주 높아서 두 언어 간 차이를 인식하지 못하는 경우라도, 실제로 그의 두뇌는 이미 그 차이를 인식한다. 언어 상의 전환을 그가 알지 못하는 새에 끝 내버린 것일 뿐이다. 결국, 단계별로 도움이 필요하게 된다. 이 학습을 통해 영어문장의 이해가 분명해지고 오래지 않아 영어가 우리말의 또 다른 표현처럼 느껴지게 된다. 두 언어를 다 잘 이해하는 이중언어자들은 이 상태에 있다고 보면 된다.
먼저 배운 학습 내용 (이 경우 모국어)에 의거하여 그 다음을 배우는 것은 동물의 본능이다. 인간도, 침팬지도, 아마 딱정벌레도! 경사진 무화과 나뭇잎 위에 처음 올라선 딱정벌레를 생각해보자. 지면과 거의 평행인 무화과 잎 위에에 설 때와는 다른 각도로 몸을 지탱해야 하는데, 촉수는 자꾸 미끄러진다. "무작정 서 있어 봐!" 이 식으로는, 그 경사진 이파리 위에 언젠가는 서게 되겠지만 여러 번 미끄러져 상처를 입겠고 그러다 결국 의지를 잃고 포기한 채 큰 무화과 나뭇잎 아래에 숨어 지낼 수도 있다. "자, 촉수를 56각도로!" 그런데 이 딱정벌레는 어떻게 56도를 만들어야할 지 여엉 감이 안 선다. "전번 보다 촉수를 조금 더 저 쪽이 넓게 벌려 봐!" 빙고 Bingo! 이 순간부터 이 딱정 벌레는, 약간의 시행착오를 경험하며 양쪽 무화과 잎 위에 서 있게 될 것이다. 이건 결국, 다른 두 상황을 이해했다는 말이다.
모든 언어를 공부하는 출발점 역시도 이해! 이해, 즉 해석이 되기 전에 들렸다는 건 그저 소리를 들었을 뿐 ‘말 (statement)’ 을 들은 것은 아니다. 단계별 영어공부는 단계별 해석이 될 때에야 가능하다. 뜻을 모르는데 말을 한다? 이런 일은 일어나지 않는다! 이해에 기초를 둔 비교학습의 원리는, 여러가지 실험을 통해 언어학, 교육학, 아동심리, 교육심리 등 많은 학문의 배경으로 깔려 있다. 그 실험들이 밝힌대로, 학습은 우리들의 본능에 깔려있는 이미 알고 있는 내용에 의존한다. 두뇌 속의 이 학습과정을 시간경과로 그려보면, 그건 마치 두 언어에 대한 이해 사이를 오가는 구름처럼 뿌우연 전파의 징검다리 같을 런지도 모른다. 이 다리는 물리적인 다리가 아니라 이해의 집중적 과정이므로 두 언어 간 차이를 습득해 나가는 동안 축소된다. 결국 뇌에 2개 국어를 동시에 할 수 있는 프로그램이 다 입력되면 이 전파의 다리는 사라진다. 동시적 전환이 일어나기 때문이다. 이 단계에서 영어는 그저 우리 말의 또 다른 표현처럼 느껴진다. 아까 그 딱정벌레도 촉수의 각도를 이리저리 바꾸는 시행착오없이 그냥 착, 그 무화과 잎 위에 서게 될테고.
개원 이래 나는 영어와 한글 간 비교분석, 그 상관관계를 보여주는 Linear English로 원생 100%의 성적을 확실히 향상 시켰다. 이 학습과정에서도 가장 중요한 것은 단어공부! 관련 학습 내용의 단어를 모르고서는 아무 일도 일어나지 않는다. 자, 일 단계 학습이 된다고 하더라도 더 이상 단어를 외우지 않으면 각자에게 일어난 기적은 지속되지 않는다. 어떤 언어라도 단어없이는 안 된다. 큰 딱정벌레가 촉수에 물을 약간 묻히면 경사진 무화과 나무 이파리에 좀 더 오래 붙어 있을 수 있다는 비법을 어린 딱정벌레들에게 가르쳐 주는데, 어린 딱정벌레는 촉수를 내밀지 않는다? 단어를 외워야 한다! 지속적으로 단어를 공부하고 학습을 계속해야 한다! 일단 촉수를 내밀어 가르침을 받았더라도 스스로 무화과 잎을 누르지 않으면 그 기적은 지속되지 않는다. 기름없이는(자동차 기름은 개스 gas, 주유소는 gas station) 아무리 막 뽑은 재규어 신형이라도 달릴 수 없다. 반죽없이 빵을 만들 수 없다. 신발없이 신발 줄을 맬 수 없다. 아무리 뛰어난 영어 선생님도 단어 외우지 않는 학생은 가르칠 수 없다. 이건 꼭 단어에만 국한되지 않는다. 기초문법 공부를 절대로 따라오지 않아도 마찬가지! 단어나 기초문법이나 다 언어의 기본 요소이기 때문!
학습내용이 다소 간단한 중학생 내신을 기준으로, 아이들의 이해도는 몇 시간 안에 변화 할 수 있다. 방법 상의 약간의 차이, 우리는 그게 필요하다! 학습자 개인에 따라서도 약간씩 방법의 차이가 필요하다. 나는 연속 비교학습의 효과를 경험해왔다. 이 물론 이 경우, 그 시작에 도 최소한의 단어 지식을 필요로 한다. 많은 학생들이 큰 폭의 향상을 경험했지만, 학습내용이 몰리고 단어의 분량이 많은 고등학생들은 보다 느리게 성적이 올랐다. 지금 내게서 영어를 배우는 중2, 중3 아이들 중 꽤 여러 명이 지난 학기말에 70점 대에서 95점, 97점으로 2주 안에 올라섰다. 분명한 비교를 보여주는 이 방법으로, 2주일 내 20-30 점의 내신 성적향상을 경험했다. 우리는 이제 내신이 아니라 정말 영어를 잘 할 수 있는 길 위에 있다. 단어를 외우는 속도에 따라서 이 기간은 달라질 수 있다. 사실, 알고 있는 단어의 범위 내에서 문득 분명한 해석이 가능해지는 건 대부분의 학생들에게는 몇 시간 안에 일어날 수 있는 일이다. 그렇지만 물론 어려운 문장구조에 따른 단계별 학습을 지속적으로 하고 글쓰기로, 또 말하기로 나아가야 영어가 된다. 결국 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기는 서로 너무나 밀접한 관계에서 함께 향상되기 때문이다.
Ian Kim
L 영어 원장 / 932-8831, 8839
Copyright ⓒThe Naeil News. All rights reserved.
위 기사의 법적인 책임과 권한은 내일엘엠씨에 있습니다.
<저작권자 ©내일엘엠씨, 무단 전재 및 재배포 금지>